【课证融合】成都大学外国语学院将BETT泰语考试纳入课证融合教学计划

来源:考办  时间:2023-05-04

  为更好推动全国商务外语翻译考试(Business English Translation Test, 简称BETT),提高学员在商务工作环境中对外语的应用能力,为社会及企业提供源源不断的商务外语翻译人才,全国商务外语考试办公室与高校合作,推出BETT“课证融合”项目。继四月份,成都大学外国语学院成为“全国商务外语翻译考试(BETT)”授权考点之后,全国商务外语考试办公室与成都大学外国语学院建立了深度合作关系,成都大学外国语学院将BETT泰语考试纳入学院课证融合教学计划,其中泰语专业多门课程入选BETT“课证融合”项目。“课证融合”是增强学生职业能力以及实践能力的关键。课程教育突出“能力目标”和如何选择恰当任务进行能力训练以达到目标。成都大学外国语学院在推行BETT“课证融合”教学模式改革中的实践经验进行总结,对促进我国高校外语人才培养模式改革具有一定的借鉴意义。

  全国商务外语翻译考试(BETT)括笔译和口译两种形式,英语、日语、泰语三个语种,考试合格,相应独立发放证书目前开展初级、中级和高级三个等级。

  全国商务外语考试办公室负责BETT考试的推广和管理工作,全国商务外语专业委员会负责BETT考试的大纲、出题、阅卷、难度及发展方向把握。中国商业联合会负责颁发证书,中国商业联合会商业职业技能鉴定指导中心负责评定,该中心是商业行业特有工种职业技能鉴定及相关工作组织实施的事业法人单位。

  全国商务外语专业委员会主要由在商务外语领域具有较高学术造诣或丰富实践经验的专家教授组成。目前由对外经济贸易大学前国际交流学院院长王学文教授担任总顾问,由北京外国语大学、对外经济贸易大学、中国人民大学、北京第二外国语学院、北京师范大学、外交学院、国际关系学院、湖北工业大学、中南民族大学、澳门城市大学等知名专家学者担任专家委员,另外还有全国各大高校的商务外语、翻译等方向的骨干教师一百多位担任委员职务。全国商务外语专业委员会是“BETT考试”的强大后盾,为做好BETT考试和培训付出不懈努力,具有广泛的社会影响力。

1683191079698338.png

  “BETT考试”拥有自主的考核体系、教培体系、大赛体系、实训基地、奖学金助学金体系等等,是国内有名的语言技能类专业考试,其“外语+商务+翻译”的综合考核理念,为社会及企业提供了源源不断的高素质的商务外语翻译人才。

  成都大学创建于1978年,是改革开放后首批地方城市主办的全日制普通本科院校。学校实行省市共建、以市为主的办学体制,是四川省、成都市重点建设大学,是第31届世界大学生夏季运动会运动员村承办大学。学校历经多次合校,办学历史可追溯至1906年的公立四川优级选科师范学堂和1911年的公立四川省城女子师范学堂。现拥有百年历史的三级甲等综合附属医院,国家级抗生素研发基地的四川抗菌素工业研究所,具有学士、硕士学位授予权,设有博士后实践基地,是教育部“卓越工程师教育培养计划”高校、教育部国防教育特色高校、教育部“双万计划”一流本科专业建设点立项单位、四川省博士建设单位递进培育计划“优先培育”类建设单位。 

图片2.png

  学校始终以民族振兴和社会进步为己任,秉承“自爱、自修、自尊、自强”的校训,弘扬“求真务实、自强不息”的成大精神,坚持“雅成大德、恒成大器”的育人理念和“扎根成都、面向世界、服务社会”的服务定位,坚持内涵发展、改革创新、质量提升,着力为社会培养高素质应用型人才、开展高水平科学研究、提供优质社会服务和推动文化传承创新。2023年泰晤士高等教育世界大学排名中,学校位列世界排名第801—1000位,中国内地高校排名第49—95位。

  学校设有艺术学、文学、管理学、教育学、经济学、法学、工学、医学、理学、农学10个学科门类,69个本科专业;有硕士学位授权一级学科9个,硕士专业学位授权类别16个;建有博士后创新实践基地。工程学、农业科学、化学3个学科进入ESI全球前1%;药学学科2019年入选校友会评选的中国高水平学科。27个专业进入教育部“双万计划”一流本科专业建设点立项,其中国家级一流专业建设点15个,省级一流专业建设点12个。有国家级特色专业2个,国家级卓越人才教育培养计划专业4个,省级卓越人才教育培养计划专业7个;省级应用型示范专业4个,省级“课程思政”示范专业2个;自动化等5个专业通过教育部专业认证。现有专任教师1721人,其中,正高及副高职称教师近800人,博士教师800余人,博士生导师近100人,硕士研究生导师700余人。有国家杰青、长江学者、新世纪百千万人才工程国家级人选、享受国务院政府特殊津贴专家等近20人,省学术和技术带头人、省突出贡献优秀专家等110余人。特聘两院院士3人、欧洲院士2人,特聘长江学者、国家杰青等40余人,特聘高端外国专家近30余人,特聘研究员(副研究员)100余人。

  成都大学外国语学院,始建于1978年,前身为“成都大学外语系”,2006年更名为“成都大学外国语学院”。学院现有英语系、泰语系、商务英语系和大学英语教学部,开设英语、泰语和商务英语3个本科专业,承担全校本科生和研究生公共外语课程教学,并向全校学生提供泰语、日语、法语等第二外语选修课程。学院拥有四川省区域和国别重点研究基地——四川省泰国研究中心。2008年,学院在四川省内率先开办泰语本科专业。2014年,学院设立诗琳通公主语言课堂。2016年,学院开始招收翻译专业硕士研究生。

图片3.png

  学院遵循“扎根成都、立足四川、服务全国、面向世界”的办学思路,秉承“为成都市实施国际化战略培养应用型人才、提供多语语言服务”的办学理念,顺应国家实施“一带一路”倡议和成都建设国家中心城市的人才培养需求,构建人才培养的国际化平台。学院和成都市外事侨务办公室合作培养多语语言服务人才。学院还与北京外国语大学、上海外国语大学、四川外国语大学等高校开展人才培养、科学研究等多领域交流。

  学院现有专任教师103人,其中,高级职称教师26人,博士17人。泰王国诗琳通公主殿下受聘为成都大学荣誉教授。成都大学王清远校长为四川省泰国研究中心主任。学院有来自美国、英国、泰国、韩国、日本等国家的外籍教师20余人。大部分教师具有海外学习或工作经历。高端外籍专家数量正在不断增加。学院还建有会展口译、跨境电子商务、汉语国际教育和大学英语等教学团队,以及泰国研究和翻译研究等科研团队。学院注重人才培养质量,教学成果明显。近年来,教师先后获得多项省级教学成果奖;建有多项省级精品课程、省级精品资源共享课程和省级教改项目;主编多部汉语国际教育推广系列教材和专业教材。学院还建有诗琳通-泰国文化语言教室、四川省泰国研究中心笔译实验室、同声传译实验室和大学英语自主学习室。 

图片4.png

  学院科研工作富有特色。近年来,先后承担或参与了多项国家社科基金研究项目、教育部人文社会科学研究项目、四川省哲学社会科学研究规划项目。在文学研究、翻译理论与实践研究、跨文化交际与文化传播研究等方面在学术界有较大影响;在日本文学研究等方面享有较高学术声誉;在泰国国别与区域研究领域广受学术界关注。 

  学院大力开展国际合作与交流。学院与泰国清迈大学、泰国国家发展行政学院(NIDA)、泰国那黎宣大学等联合开展知识管理、语言与传播、物流与供应链领域的硕士研究生培养项目。学院不断探索校城融合人才培养机制。近年来,学院与成都市外事侨务办公室、彭州市投资促进与外事局共建国际交流多语言服务实习基地;与中国电信“天虎云商”共建跨境电子商务实习基地;与新华文轩集团、成都“通译”翻译公司等单位共建人才培养合作关系。学院坚持人才培养国际化特色。近年来,学院毕业生就业率保持在97%以上,国内和海外考研率逐年递增。学生在全国大学生英语竞赛、“外研社杯”全国英语演讲比赛、全国英语口译大赛、中国大学生跨境电商创新创业大赛“创青春”四川省大学生创新创业大赛、四川省“通译杯”翻译大赛等多项赛事中屡创佳绩。目前,成都大学外国语学院正在积极探索“外语+”人才培养新模式,不断加强教育教学改革,突出“跨文化、宽领域,精外语、有特长”的人才培养目标,致力于为国家实施“一带一路”倡议培养具有国际视野、中国情怀、人文素养的应用型外语专门人才。

  除BETT“课证融合”项目外,全国商务外语考试办公室对于BETT考点院校推出多项扶持政策,如支持高校老师们进行商务外语课题科研立项并提供相应的科研基金。未来双方还将在更多领域开展合作,实现共同的战略意图,为推动我国翻译教育事业的发展而不懈努力!